Jan Rytter Nørgaard og Karim Holmboe
Relevant kursus: Supplerende læsning
Semesterbrug: 3. sem. BA
Forlag: Nyt Nordisk Forlag Arnold Busck
Sprog: Dansk
Sideantal: 244
Udgave: 1
Udgivet: 2005
ISBN nr.: 9788717038684

”Anatomiens Navne” er beregnet som faglig støtte i at indlære anatomipensum på medicin. ”Nomina si nescis, perit et cognitio rerum” – Kender du ikke navnene, går kendskabet til tingene også til grunde. Devicen er altså, at bedre husker det, som du forstår. Bogen er supplerende læsning – Altså kan den kun anbefales til dem, som mener at have gavn at bogen ift. selve pensum eller som finder latin spændende i sig selv.
Bogen indledes med en kort gennemgang af anatomisk terminologi, hvordan du skal udtale ordene korrekt, og herefter omfattende grammatiske regler for ordenes bøjning, kasus mv.
Hyppigst anvendte præfikser i den medicinske terminologi gennemgås side 43 til 51. Altså de forstavelser vi putter på alle de underlige ord. Fx ante-: foran, fortil. Modsat post. Herefter følger –suffixer = Afledningsendelser, fx –stomia, kommer af græsk stoma, betyder mund. Betegner operativ anlæggelse af en åbning til et organ. Fordanskes –stomi.
Resten af bogen tjener som alment opslagsværk, hvor de latinske ord du støder på i anatomien er ordnet i alfabetisk rækkefølgem så du kan slå dem op for dansk oversættelse. Fx dysplasia, Græsk af dys, dårlig + plasis, dannelse: Formativ vækstforstyrrelse, misdannelse; bruges i klinikken også om epitheldysplasi, som kan være et kræftforstadium.
Vil du være sejere end dem som må kæmpe med Google translate for at forstå, hvad ”eminentia” egentlig betyder? Eller vil du bare vinde ethvert argument om hvordan coraco-acromialis egentlig skal udtales? SÅ er bogen her noget for dig!
Éminéntia: af emineo, stå/springe frem: forhøjning, fremspring, hyppigt knoglefremspring, fx eminéntia intercondyláris, knoglefremspringet mellem knæleddets to ledskåle på skinnebenets kondyler.
Denne bogs anvendlighed for dig afhænger i høj grad af din kærlighed/dit had til latin. Nogle vil rent memoteknisk have glæde af at forstå de latinske termer bedre, mens andre muligvis vil finde det irrelevant og uoverkommeligt på et pakket semester.
Bedømmelse
Layout
Lav procentscore: Bogen er meget tekstbaseret (“wall-of-text”)
Høj procentscore: Meget grafisk (f.eks. mange illustrationer, faktabokse, flowcharts og billede).
Pædagogik
Lav procentscore: Bogen kan være svær at forstå ved første gennemlæsning og kan kræve forudgående viden.
Høj procentscore: Bogen er formidlet på en god måde, som gør den lettere at læse.
Detaljegrad
100% fyldt cirkel: Fuldstændig pensumdækkende og måske udover pensum (vil i givet fald stå i anmeldelsen)
Ikke 100% fyldt cirkel: Er ikke fuldstændigt pensumdækkende.